کنایه در زبان انگلیسی

کنایه در زبان انگلیسی

کنایه در زبان انگلیسی

یكی از ویژگی های بامزه یا آزاردهنده هر زبانی استفاده از كنایه Sarcasm و بیان جمله های كنایه آمیز Sarcastic است.
گفته میشه فهم جملات كنایه ایی برای افرادی كه دارای هوش بیشتری هستند سریعتر و راحت تر است. راست و دروغ اش پای خودشون كه میگن. ??
.
در ادامه چند تا جمله كنایه آمیز مثال میزنیم: میشه خفظشون کرد و آماده شلیک داشتشون اما واقعا با احتیاط باید به کار بزند. یا بهتره که بکار نبریم.

I’m trying to imagine you with a personality.
دارم سعی میكنم تو رو با شخصیت مجسم كنم:
یعنی؛ شخصیت نداری كه…

I work 40 hours a week to be this poor.
هفته ایی چهل ساعت كار میكنم كه اینجوری بی پول باشم
عین خر كار میكنم و آخرش هیچی

.
Is it time for your medication or mine?
وقت دارو خوردن منه یا تو؟
داروهات رو خوردی/ داری چرت میگی/ داری حرف مفت میزنی دیگه/ دیگه داری میری تو باقالی هااا

Well, this day was a total waste of makeup.
خب، حیف از لوازم آرایشی كه امروز مصرف كردم
هیچی گیرم نیومده ?

Whatever kind of look you were going for, you missed.
هر چی سعی كرده ای به نظر برسی، خسته نباشی/ به نتیجه نرسیده ایی

Nice perfume. Must you marinate in it?
عطر خوبیه، باید توش غلط بزنی / اصلا بو نداره كه / حیف پولی كه دادی براش/ در كل خسته نباشی با این خرید ات

Earth is full. Go home.
زمین دیگه پر شده، برو خونه / یعنی تو زیادی هستی/ برو پی كارت / مزاحم نشو

This isn’t an office. It’s Hell with fluorescent lighting.
دفتر كار كه نیست، جهنم با لامپ مهتابیه / اشاره به محل كار كه جای مزخرفیه

Sometimes I need what only you can provide: your absence
بعضی وقتها به كاری كه تو میتونی انجام بدی دارم، اینكه غایب باشی / برو گمشو دیگه

Honesty is the best policy — when there is money in it
صداقت بهترین سیاست است، وقتی كه پول توش باشه

“انتشارات کتاب ما”

موارد بیشتر:

-No, seriously tell me more, you’re so interesting.
-Well excuuuuuuuuuuuuse me.
-Would you like a bag? No I’ll just put everything in my pocket.

-Oh, thanks. that’s sooo helpful.
-Like we need your support.
-Oops my bad. I could have sworn I was dealing with an adult.

-I’m sorry, I didn’t realize that you’re an expert on my life and how I should live it!
-When scientists do discover the center of the universe don’t be disappointed that it’s not you.
-If you ran as much as you run your mouth, you’d be in great shape.

-I really didn’t mean to push all your buttons. I was just looking for mute.

زینب علوانی 
کارشناس ارشد آموزش زبان

نهصد جمله پر کاربرد مکالمات انگلیسی

گرامر زبان انگلیسی

از کی می تونم ترجمه کنم؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *